ササユウは考えた

40代がウンウンした

ポルトガル語を判別する(地下鉄名古屋駅)

Os passageiros que utilizarão o metrô da linha Sakuradori, a linha Aonami, JR, Meitetsu, ou Kintetsu, façam a troca nesta estação

名古屋駅(地下鉄)に到着する時の車内アナウンス複数言語放送の1つ「ポルトガル語」です。

【出典:ポル語まみれさん】

ヒアリング力が乏しいので「ou Kintetsu」が「オキテツ~~~」って聞こえて、「オキテツって何?」ってすげぇ気になったますた。

×=「オキテツ」

○=「オゥ キンテツ」って感じなんでしょうか?

ポルトガル語圏ってブラジル人が多いんかな?

豊田市近辺から浜松あたりは、自動車関連工場のためにブラジル人が多いんですよね。